høj: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →høj (język duński): poprawa linków |
→høj (język duński): znaczenia, przykłady, etymologia |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[wysoki]] |
: (1.1) [[wysoki]] |
||
: (1.2) {{przen}} [[wysoki]] ([[znajdować się|znajdujący się]] [[wysoko]] [[w]] [[hierarchia|hierarchii]]) |
|||
⚫ | |||
: (1.3) {{przen}} [[wysoki]] ([[o]] [[duży]]m [[natężenie|natężeniu]]) |
|||
⚫ | |||
: (1.5) {{muz}} [[wysoki]] |
|||
: (1.6) {{przen}} [[pod]] [[wpływ]]em [[substancja|substancji]] [[odurzać|odurzającej]] |
|||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (2.1) [[wzgórze]], [[pagórek]] |
: (2.1) [[wzgórze]], [[pagórek]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: ( |
: (1) høj, højt, høje; {{stopn|højere|højest}} |
||
: (2.1) en høj, højen, høje, højene |
: (2.1) en høj, højen, høje, højene |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[en|En]] [[høj]] [[mand]] [[ |
: (1.1) ''[[en|En]] [[høj]] [[mand]] [[stå|stod]] [[på]] [[et]] [[høj]]t [[bjerg]].'' → '''[[wysoki|Wysoki]]''' [[mężczyzna]] [[stać|stał]] [[na]] '''[[wysoki]]ej''' [[góra|górze]]. |
||
: (1. |
: (1.2) ''[[min|Min]] [[kat]] [[have|har]] [[få]]et [[den]] [[høj]]este [[pris]] [[ved]] [[huskat]]te[[udstilling]]en [[på]] [[Fyn]].'' → [[mój|Mój]] [[kot]] [[otrzymać|otrzymał]] '''[[wysoki|najwyższą]]''' [[nagroda|nagrodę]] [[na]] [[wystawa|wystawie]] [[kot domowy|kotów domowych]] [[na]] [[Fionia|Fionii]]. |
||
: (1.3) ''[[høj|Høj]] [[feber]] [[og]] [[blodig]] [[opkastning]] [[være|er]] [[meget]] [[karakteristisk]]e [[for]] [[denne]] [[frygtelig]]e [[sygdom]].'' → '''[[wysoki|Wysoka]]''' [[gorączka]] [[i]] [[krwawy|krwawe]] [[wymioty]] [[być|są]] [[bardzo]] [[charakterystyczny|charakterystyczne]] [[dla]] [[ta|tej]] [[straszny|strasznej]] [[choroba|choroby]]. |
|||
: (1.3) ''[[tofu|Tofu]], [[seitan]] [[og]] [[tempeh]] [[have|har]] [[et]] [[høj]]t [[protein]][[indhold]].'' → [[tofu|Tofu]], [[seitan]] [[i]] [[tempeh]] [[mieć|mają]] '''[[wysoki|wysoką]]''' [[zawartość]] [[białko|białka]]. |
|||
: (1.5) ''[[sangerinde|Sangerinden]] [[synge|sang]] [[med]] [[høj]]e [[tone]]r.'' → [[pieśniarka|Pieśniarka]] [[śpiewać|śpiewała]] [[w]] '''[[wysoki]]ej''' [[tonacja|tonacji]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 26: | Linia 33: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przysł}} [[højt]] |
: {{przysł}} [[højt]] |
||
: {{rzecz}} [[højhed]] |
: {{rzecz}} [[højhed]] {{w}} |
||
: {{czas}} [[forhøje]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|stnord|hór}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 14:13, 31 paź 2021
høj (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wysoki
- (1.2) przen. wysoki (znajdujący się wysoko w hierarchii)
- (1.3) przen. wysoki (o dużym natężeniu)
- (1.4) akust. głośny
- (1.5) muz. wysoki
- (1.6) przen. pod wpływem substancji odurzającej
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1) høj, højt, høje; st. wyższy højere; st. najwyższy højest
- (2.1) en høj, højen, høje, højene
- przykłady:
- (1.1) En høj mand stod på et højt bjerg. → Wysoki mężczyzna stał na wysokiej górze.
- (1.2) Min kat har fået den højeste pris ved huskatteudstillingen på Fyn. → Mój kot otrzymał najwyższą nagrodę na wystawie kotów domowych na Fionii.
- (1.3) Høj feber og blodig opkastning er meget karakteristiske for denne frygtelige sygdom. → Wysoka gorączka i krwawe wymioty są bardzo charakterystyczne dla tej strasznej choroby.
- (1.3) Tofu, seitan og tempeh har et højt proteinindhold. → Tofu, seitan i tempeh mają wysoką zawartość białka.
- (1.5) Sangerinden sang med høje toner. → Pieśniarka śpiewała w wysokiej tonacji.
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) bakke
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: