antiguo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: fi:antiguo
MastiBot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: ko:antiguo, no:antiguo
Linia 1: Linia 1:
[[af:antiguo]] [[de:antiguo]] [[en:antiguo]] [[es:antiguo]] [[fr:antiguo]] [[io:antiguo]] [[ku:antiguo]] [[hu:antiguo]] [[fi:antiguo]]
[[af:antiguo]] [[de:antiguo]] [[en:antiguo]] [[es:antiguo]] [[fr:antiguo]] [[ko:antiguo]] [[io:antiguo]] [[ku:antiguo]] [[hu:antiguo]] [[no:antiguo]] [[fi:antiguo]]
== antiguo ({{język hiszpański}}) ==
== antiguo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|an'tiɣwo}}
{{wymowa}} {{IPA3|an'tiɣwo}}

Wersja z 07:02, 26 gru 2008

antiguo (język hiszpański)

wymowa:
IPA[an'tiɣwo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) stary, wiekowy, starodawny
(1.2) starożytny
odmiana:
lp antigu|o, ~a, lm ~os, ~as
przykłady:
(1.1) Esta casa es muy antigua.Ten dom jest bardzo stary.
(1.2) El origen del día de las madres se remonta a la antigua Grecia.Początek (obchodzenia) Dnia Matki (dosłownie: Matek) sięga starożytnej Grecji. (z internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
vetusto, viejo, pasado, añejo, arcaico, antediluviano, anticuado, inmemorial, pretérito, primitivo, remoto, tradicional, trasnochado, desusado
antonimy:
reciente, actual
wyrazy pokrewne:
(1.2) antigüedad f
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: