síntoma: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-síntoma.wav}} |
||
Linia 25: | Linia 25: | ||
== síntoma ({{język hiszpański|sintoma}}) == |
== síntoma ({{język hiszpański|sintoma}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|'sin̦.to.ma}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|'sin̦.to.ma}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-síntoma.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
Aktualna wersja na dzień 02:27, 29 lip 2021
síntoma (język asturyjski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
síntoma (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) indicio, señal, signo, manifestación
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. sintomático, sintomatológico
- rzecz. sintomatología
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: