wpłata: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-wpłata.wav}}
Linia 29: Linia 29:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[deposit]]
* arabski: (1.1) [[إيداع]] {{m}} (ʾīdāʿ)
* bułgarski: (1.1) [[влог]] {{m}}, [[вноска]] {{ż}}
* chiński standardowy: (1.1) [[存款]] (cúnkuǎn)
* chorwacki: (1.1) [[polog]] {{m}}, [[ulog]] {{m}}, [[depozit]] {{m}}, [[uplata]] {{ż}}
* czeski: (1.1) [[vklad]] {{m}}
* duński: (1.1) [[indestående]] {{n}}
* estoński: (1.1) [[hoius]]
* fiński: (1.1) [[talletus]], [[pano]]
* francuski: (1.1) [[dépôt]] {{m}}, [[versement]] {{m}}
* hebrajski: (1.1) [[הפקדה]] {{ż}} (hafkada)
* hiszpański: (1.1) [[depósito]] {{m}}
* holenderski: (1.1) [[inleg]] {{m}}
* indonezyjski: (1.1) [[simpanan]], [[deposito]]
* japoński: (1.1) [[預金]] (jokin)
* kataloński: (1.1) [[ingrés]] {{m}}
* koreański: (1.1) [[예금]]
* litewski: (1.1) [[indėlis]] {{m}}
* łotewski: (1.1) [[noguldījums]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Einlage]] {{ż}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[innskudd]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[κατάθεση]] {{ż}}
* portugalski: (1.1) [[depósito]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[вклад]] {{m}}
* rumuński: (1.1) [[depozit]] {{n}}
* serbski: (1.1) [[полог]] (polog) {{m}}, [[улог]] (ulog) {{m}}, [[депозит]] (depozit) {{m}}
* słowacki: (1.1) [[vklad]] {{m}}
* słoweński: (1.1) [[vloga]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[insättning]] {{w}}
* turecki: (1.1) [[depozit]], [[tevdiat]], [[mevduat]]
* ukraiński: (1.1) [[вклад]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[betét]]
* wietnamski: (1.1) [[khoản tiền gửi]]
* włoski: (1.1) [[deposito]] {{m}}, [[versamento]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 00:34, 8 cze 2021

wpłata (język polski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wpłacenie pieniędzy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: