winnica: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-winnica.wav}} |
|||
Linia 73: | Linia 73: | ||
* rosyjski: (1.1) [[виноградник]] {{m}} (vinogradnik) |
* rosyjski: (1.1) [[виноградник]] {{m}} (vinogradnik) |
||
* rumuński: (1.1) [[vie]] {{ż}} |
* rumuński: (1.1) [[vie]] {{ż}} |
||
* słowacki: (1.1) [[vinohrad]] {{m}}, [[vinica]] {{ż}} |
|||
* starogrecki: (1.1) [[ἀμπελών]] {{m}} (ampelṓn) |
* starogrecki: (1.1) [[ἀμπελών]] {{m}} (ampelṓn) |
||
* sycylijski: (1.1) [[vigna]] {{ż}} |
* sycylijski: (1.1) [[vigna]] {{ż}} |
Wersja z 12:53, 2 maj 2021
winnica (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik winnica winnice dopełniacz winnicy winnic celownik winnicy winnicom biernik winnicę winnice narzędnik winnicą winnicami miejscownik winnicy winnicach wołacz winnico winnice
- przykłady:
- (1.1) Gatunek ten rośnie na polach jako chwast, także w winnicach, na odłogach i różnych siedliskach ruderalnych[1].
- (1.1) Synowie mej matki rozgniewali się na mnie, / postawili mnie na straży winnic: / a ja mej własnej winnicy nie ustrzegłam[2].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) burgundzkie / galilejskie / izraelskie / kalifornijskie / toskańskie / włoskie winnice • właściciel winnicy • wino / winogrona z winnicy • założyć winnicę • pracować w winnicy
- synonimy:
- (1.1) winograd
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) plantacja
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) vineyard
- arabski: (1.1) كرم عنب m
- baskijski: (1.1) mahasti
- białoruski: (1.1) вінаграднік m (vìnagradnìk)
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) вінаградня ż
- czeski: (1.1) vinice ż
- duński: (1.1) vingård w
- esperanto: (1.1) vinberejo, vinberĝardeno, vitejo
- estoński: (1.1) viinapuuistandik
- fiński: (1.1) viinitila
- francuski: (1.1) vigne, vignoble ż
- gruziński: (1.1) ვენახი
- hebrajski: (1.1) כרם m (kérem)
- hiszpański: (1.1) viña ż, viñedo m
- holenderski: (1.1) wijngaard m, wijnberg m
- interlingua: (1.1) vinia
- islandzki: (1.1) víngarður m
- jidysz: (1.1) ווײַנגאָרטן (wajngortn) m
- łaciński: (1.1) vinetum n, vinea ż
- niemiecki: (1.1) Weinberg m
- nowogrecki: (1.1) αμπελώνας m (ampelónas), αμπέλι n (ampéli)
- portugalski: (1.1) vinhedo m, vinha ż
- prowansalski: (1.1) vinha ż
- rosyjski: (1.1) виноградник m (vinogradnik)
- rumuński: (1.1) vie ż
- słowacki: (1.1) vinohrad m, vinica ż
- starogrecki: (1.1) ἀμπελών m (ampelṓn)
- sycylijski: (1.1) vigna ż
- turecki: (1.1) bağ
- ukraiński: (1.1) виноградник m (vinogradnik)
- wenecki: (1.1) vignal
- węgierski: (1.1) szőlőskert
- wilamowski: (1.1) vȧjnguø̄ta m
- włoski: (1.1) vigneto m, vigna ż
- źródła:
- ↑ z Wikipedii
- ↑ Pieśń nad Pieśniami 1,6, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Piotr Rostworowski).