abrir: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m hiszpański: pokrewne +apertura (na podstawie tamtego hasła) |
|||
Linia 67: | Linia 67: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{przym}} [[abierto]] |
: {{przym}} [[abierto]] |
||
: {{rzecz}} [[abertura]] |
: {{rzecz}} [[apertura]] {{ż}}, [[abertura]] |
||
: {{przysł}} [[abiertamente]] |
: {{przysł}} [[abiertamente]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 00:19, 24 kwi 2021
abrir (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) otwierać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
abrir (język galicyjski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) otwierać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
abrir (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [aˈβrir]
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) otworzyć
- (1.2) otwierać, rozpoczynać
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) entreabrir, descubrir, destapar
- (1.2) iniciar, inaugurar, empezar, comenzar, estrenar
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- en un abrir y cerrar de ojos
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
abrir (język portugalski)
- wymowa:
- (1.1) podział przy przenoszeniu wyrazu: a•brir[1]
- (1.1) eur. port. IPA: /ɐˈbɾiɾ/[1]
- (1.1) braz. port. IPA: /aˈbɾiɾ/[1]
- (2.1) IPA: [ɐ'brirsə]
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) otworzyć
czasownik zwrotny abrir-se
- (2.1) otworzyć się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (2.1) desabafar
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- num abrir e fechar de olhos
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło abrir - verbo w: Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional