øre: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →øre (język duński): drobne techniczne |
+ øre ({{termin obcy w języku polskim}}) |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|oere|ore|orre|orë|öre}} |
{{podobne|oere|ore|orre|orë|öre}} |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
== øre ({{termin obcy w języku polskim}}) == |
|||
[[Plik:Mnt ubt DK2o.jpeg|thumb|[[2]] øre (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} {{spolszczona}} {{ortograficzny|ere}}, {{IPA3|ˈɛrɛ}}, {{AS3|'''e'''re}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (1.1) {{ekon}} [[mały|najmniejsza]] [[moneta]] [[duński|duńska]]<ref name="sør">{{Sørensen1990|hasło=øre|strony=347}}</ref>, [[obecnie]] [[setny|setna]] [[część]] [[korona|korony]] [[duński]]ej; {{wikipedia}} |
|||
: (1.2) {{ekon}} [[mały|najmniejsza]] [[moneta]] [[norweski|norweska]]<ref name="sel">{{Selberg2017|hasło=øre|strony=1492}}</ref>, [[obecnie]] [[setny|setna]] [[część]] [[korona|korony]] [[norweski]]ej; {{wikipedia}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) {{nieodm-rzeczownik-polski}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[aby|Aby]] [[uzyskać]] [[połączenie]] [[telefoniczny|telefoniczne]] [[z]] [[automat]]u […] [[wrzucać|wrzuca się]] [[moneta|monety]] ([[na przykład|np]]. [[2]] × [[25]] [[øre]] [[lub]] [[1]] [[korona|koronę]]) [[i]] [[wybierać|wybiera]] [[numer]]''<ref>{{ źródło | tytuł = Mini rozmówiki duńskie | autor = Eugeniusz Rajnik | strony = 64 | rok = 1985 | miejsce = Warszawa | wydawnictwo = Wiedza Powszechna | isbn = 83-214-0456-1 }}</ref>. |
|||
: (1.2) ''[[w|W]] [[Norwegia|Norwegii]] [[cena]] [[energia|energii]] [[elektryczny|elektrycznej]] [[wynosić|wynosi]] [[około]] [[40|4]][[5]] [[øre]] [[za]] [[kilowat]]''<ref>{{ cytuj stronę | autor = Tomasz Wandzel | url = https://www.nettavisen.no/oversatt/kurs-korony-wp-ywa-na-finanse-odda-80-jedna-trzecia-mojej-emerytury-znikn-a/s/12-95-3423869781 | tytuł = Kurs korony wpływa na finanse | język = pl | opublikowany = Nettavisen | data = 2019-10-28 | data dostępu = 2021-02-12 }}</ref>. |
|||
: (1.2) ''[[moneta|Monety]] [[o]] [[nominał]]ach [[w]] [[øre]] [[zostać|zostały]] [[wycofać|wycofane]] [[z]] [[obieg]]u''<ref name="sel" />. |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[ørówka]]<ref name="sør" /> |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|duń|øre}} < {{etym|stnord|eyrir}} < {{etym|łac|aureus}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
: (1.1) zobacz też: [[öre]] |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
* duński: (1.1) [[øre]] {{w}}; (1.2) [[øre]] {{w}} |
|||
* norweski (bokmål): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}} |
|||
* norweski (nynorsk): (1.1) [[øre]] {{m}}; (1.2) [[øre]] {{m}} |
|||
* szwedzki: (1.1) [[öre]] {{w}}; (1.2) [[öre]] {{w}} |
|||
* rosyjski: (1.1) [[эре]] {{n}}; (1.2) [[эре]] {{n}} |
|||
{{źródła}} |
|||
<references /> |
|||
== øre ({{język duński}}) == |
== øre ({{język duński}}) == |
||
[[Plik:Left_ear.JPG|thumb|[[et]] øre (1.1)]] |
[[Plik:Left_ear.JPG|thumb|[[et]] øre (1.1)]] |
||
Linia 11: | Linia 48: | ||
: (1.1) {{anat}} [[ucho]] |
: (1.1) {{anat}} [[ucho]] |
||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
||
: (2.1) [[jednostka]] [[walutowy|walutowa]] ([[1]]/[[100]] [[korona|korony]] [[duński]]ej [[lub]] [[norweski]]ej); [[odpowiednik]] [[polski]]ego [[grosz]]a |
: (2.1) [[øre]] – [[jednostka]] [[walutowy|walutowa]] ([[1]]/[[100]] [[korona|korony]] [[duński]]ej [[lub]] [[norweski]]ej); [[odpowiednik]] [[polski]]ego [[grosz]]a |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) et øre, øret, ører, ørerne/ørene |
: (1.1) et øre, øret, ører, ørerne/ørene |
||
Linia 17: | Linia 54: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[lærer|Læreren]] [[trække|trak]] [[elev]]en [[i]] [[øre]]t.'' → [[nauczyciel|Nauczyciel]] [[wytargać|wytargał]] [[uczeń|ucznia]] [[za]] '''[[ucho]]'''. |
: (1.1) ''[[lærer|Læreren]] [[trække|trak]] [[elev]]en [[i]] [[øre]]t.'' → [[nauczyciel|Nauczyciel]] [[wytargać|wytargał]] [[uczeń|ucznia]] [[za]] '''[[ucho]]'''. |
||
: (2.1) ''[[den|Den]] [[koste]]r [[25]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[25]] '''øre'''. |
: (2.1) ''[[den|Den]] [[koste]]r [[25]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[25]] '''[[øre]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 51: | Linia 88: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[onkel|Onkelen]] [[hans]] [[ha]]r [[hårete]] [[øre]]r.'' → [[jego|Jego]] [[wujek]] [[mieć|ma]] [[owłosiony|owłosione]] '''[[ucho|uszy]]'''. |
: (1.1) ''[[onkel|Onkelen]] [[hans]] [[ha]]r [[hårete]] [[øre]]r.'' → [[jego|Jego]] [[wujek]] [[mieć|ma]] [[owłosiony|owłosione]] '''[[ucho|uszy]]'''. |
||
: (2.1) ''[[det|Det]] [[koste]]r [[tre]] [[krone]]r [[og]] [[femti]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[trzy]] [[korona|korony]] [[i]] [[pięćdziesiąt]] [[øre]]. |
: (2.1) ''[[det|Det]] [[koste]]r [[tre]] [[krone]]r [[og]] [[femti]] [[øre]].'' → [[to|To]] [[kosztować|kosztuje]] [[trzy]] [[korona|korony]] [[i]] [[pięćdziesiąt]] '''[[øre]]'''. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 16:48, 12 lut 2021
øre (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) ekon. najmniejsza moneta duńska[1], obecnie setna część korony duńskiej; zob. też øre w Wikipedii
- (1.2) ekon. najmniejsza moneta norweska[2], obecnie setna część korony norweskiej; zob. też øre w Wikipedii
- odmiana:
- (1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik øre øre dopełniacz øre øre celownik øre øre biernik øre øre narzędnik øre øre miejscownik øre øre wołacz øre øre
- przykłady:
- (1.1) Aby uzyskać połączenie telefoniczne z automatu […] wrzuca się monety (np. 2 × 25 øre lub 1 koronę) i wybiera numer[3].
- (1.2) W Norwegii cena energii elektrycznej wynosi około 45 øre za kilowat[4].
- (1.2) Monety o nominałach w øre zostały wycofane z obiegu[2].
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: öre
- tłumaczenia:
- duński: (1.1) øre w; (1.2) øre w
- norweski (bokmål): (1.1) øre m; (1.2) øre m
- norweski (nynorsk): (1.1) øre m; (1.2) øre m
- szwedzki: (1.1) öre w; (1.2) öre w
- rosyjski: (1.1) эре n; (1.2) эре n
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „øre” w: Wanda Strange Sørensen, Dansk-polsk ordbog, Special-pedagogisk forlag, Kopenhaga 1990, ISBN 87-7399-145-7, s. 347.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „øre” w: Ole Michael Selberg, Stor norsk-polsk ordbok. Wielki słownik norwesko-polski, Kunnskapsforlaget, Oslo 2017, ISBN 978-82-573-2235-9, s. 1492.
- ↑ Eugeniusz Rajnik, Mini rozmówiki duńskie, Wiedza Powszechna, Warszawa 1985, ISBN 83-214-0456-1, s. 64.
- ↑ Tomasz Wandzel: Kurs korony wpływa na finanse (pl). Nettavisen, 2019-10-28. [dostęp 2021-02-12].
øre (język duński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- (1.1) Læreren trak eleven i øret. → Nauczyciel wytargał ucznia za ucho.
- (2.1) Den koster 25 øre. → To kosztuje 25 øre.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) øremusling • ørebetændelse
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) at vende det døve øre • væggene har ører
- (2.1) ikke en rød øre
- uwagi:
- zobacz też: części ciała w języku duńskim
- źródła:
- ↑ Formy liczby mnogiej øre używa się przy podawaniu kwoty.
øre (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki
- (2.1) øre - jednostka monetarna w Norwegii i Danii, odpowiednik polskiego grosza (1 korona = 100 øre)
- odmiana:
- (1.1) et øre, øret, ører, ørene lub et øre, øret, ører, øra
- (2.1) en øre, øren, øre, ørene lub et øre, øret, øre, ørene
- przykłady:
- (1.1) Onkelen hans har hårete ører. → Jego wujek ma owłosione uszy.
- (2.1) Det koster tre kroner og femti øre. → To kosztuje trzy korony i pięćdziesiąt øre.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: