widoczność: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na kataloński: (1.1) visibilitat {{ż}} |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-widoczność.wav}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== widoczność ({{język polski}}) == |
== widoczność ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|vʲiˈdɔʧ̑nɔɕʨ̑}}, {{AS3|vʹid'''o'''čność}}, {{objaśnienie wymowy|ZM}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-widoczność.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 05:24, 11 lut 2021
widoczność (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1) blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik widoczność dopełniacz widoczności celownik widoczności biernik widoczność narzędnik widocznością miejscownik widoczności wołacz widoczności
- przykłady:
- (1.1) Mgła ogranicza widoczność.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) widzialność
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. widok m, widoczek m
- przym. widoczny, widokowy
- przysł. widocznie
- czas. widać, widzieć
- partyk. widocznie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) бачнасць ż
- esperanto: (1.1) videbleco
- hiszpański: (1.1) visibilidad ż
- kataloński: (1.1) visibilitat ż
- nowogrecki: (1.1) ορατότητα ż
- rosyjski: (1.1) видимость ż
- źródła: