дорога: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
KaMan (dyskusja | edycje)
KaMan (dyskusja | edycje)
Linia 71: Linia 71:
: (2.1) {{f}} ''od'' [[дорогий#uk|дороги́й]]
: (2.1) {{f}} ''od'' [[дорогий#uk|дороги́й]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1-1.3) <ref>{{SUO|hasło=доро́га}}</ref> {{odmiana-rzeczownik-ukraiński
: (1.1-3) {{lp}} доро́г|а, {{D}} ~и, {{C}}, {{Ms}} доро́зі; {{lm}} доро́г|и, {{D}} дорі́г; [[Aneks:Język ukraiński - deklinacja I|deklinacja I, wzór 1]]
| Mianownik lp = доро́га
| Dopełniacz lp = доро́ги
| Celownik lp = доро́зі
| Biernik lp = доро́гу
| Narzędnik lp = доро́гою
| Miejscownik lp = {{ukr/на/у}} доро́зі
| Wołacz lp = {{potencjalnie|доро́го}}
| Mianownik lm = доро́ги
| Dopełniacz lm = дорі́г
| Celownik lm = доро́гам
| Biernik lm = доро́ги
| Narzędnik lm = доро́гами
| Miejscownik lm = {{ukr/на/у}} доро́гах
| Wołacz lm = {{potencjalnie|доро́ги}}
}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[досвідчений|Досвідчений]] [[водій]] [[мати|має]] [[кращий|кращі]] [[шанс|шанси]] [[уникнути]] [[випадок|випадків]] [[на]] [[дорога|дорозі]].'' → [[doświadczony|Doświadczony]] [[kierowca]] [[mieć|ma]] [[duży|większe]] [[szansa|szanse]] [[uniknięcie|uniknięcia]] [[wypadek|wypadków]] [[na]] '''[[droga|drodze]]'''.
: (1.1) ''[[досвідчений|Досвідчений]] [[водій]] [[мати|має]] [[кращий|кращі]] [[шанс|шанси]] [[уникнути]] [[випадок|випадків]] [[на]] [[дорога|дорозі]].'' → [[doświadczony|Doświadczony]] [[kierowca]] [[mieć|ma]] [[duży|większe]] [[szansa|szanse]] [[uniknięcie|uniknięcia]] [[wypadek|wypadków]] [[na]] '''[[droga|drodze]]'''.
: (1.1) ''[[варто|Ва́рто]] [[зазначити|зазна́чи́ти]], [[що]] [[основний|осно́вними]] [[причина|причи́нами]] [[ДТП]] [[з]] [[летальний|лета́льними]] [[наслідок|на́слідками]] [[на]] [[дорога|доро́гах]] [[Афганістан|Афганіста́ну]] [[бути|є]] [[нехтування|не́хтування]] [[правило|прави́лами]] [[дорожній|доро́жнього]] [[рух|ру́ху]], [[керування|керува́ння]] [[автотранспорт|автотра́нспортом]] [[у]] [[стан|ста́ні]] [[наркотичний|наркоти́чного]] [[сп'яніння|сп'яні́ння]] [[і]] [[зношеність|зно́шеність]] [[автомобіль|автомобі́лів]], [[вантажівка|вантажі́вок]] [[і]] [[автобус|авто́бусів]].''<ref>{{ua.korrespondent.net|dziedzina=world|id=1190889|rozdział=В Афганістані автобус врізався у вантажівку: 11 людей загинули}}</ref> → [[warto|Warto]] [[zaznaczyć]], [[że]] [[główny|głównymi]] [[przyczyna|przyczynami]] [[wypadek|wypadków]] [[drogowy|drogowych]] [[ze skutkiem|ze skutkami]] [[śmiertelny|śmiertelnymi]] [[na]] '''[[droga|drogach]]''' [[Afganistan|Afganistanu]] [[być|jest]] [[lekceważenie]] [[zasada|zasad]] [[ruch|ruchu]] [[drogowy|drogowego]], [[kierowanie]] [[pojazd|pojazdami]] [[pod]] [[wpływ|wpływem]] [[narkotyk|narkotyków]] [[i]] [[zużycie]] [[samochód|samochodów]], [[ciężarówka|ciężarówek]] [[i]] [[autobus|autobusów]].
: (1.2) ''[[Перехожий]] [[спитати|спитав]], [[чи]] [[не]] [[загубитися|загубився]] [[я]] [[часом]] [[і]] [[чи]] [[не]] [[потрібно]] [[я|мені]] [[показати]] [[дорога|дорогу]].'' → [[przechodzień|Przechodzień]] [[zapytać|zapytał]], [[czy]] [[się]] [[czasem]] [[nie]] [[zgubić|zgubiłem]] [[i]] [[czy]] [[nie]] [[potrzebować|potrzebuję]], [[aby]] [[ja|mi]] [[pokazać]] '''[[droga|drogę]]'''.
: (1.2) ''[[Перехожий]] [[спитати|спитав]], [[чи]] [[не]] [[загубитися|загубився]] [[я]] [[часом]] [[і]] [[чи]] [[не]] [[потрібно]] [[я|мені]] [[показати]] [[дорога|дорогу]].'' → [[przechodzień|Przechodzień]] [[zapytać|zapytał]], [[czy]] [[się]] [[czasem]] [[nie]] [[zgubić|zgubiłem]] [[i]] [[czy]] [[nie]] [[potrzebować|potrzebuję]], [[aby]] [[ja|mi]] [[pokazać]] '''[[droga|drogę]]'''.
: (1.3) ''[[хоч|Хоч]] [[далекий|далека]], [[зате]] [[ж]] [[веселий|весела]] [[бути|була]] [[вони|їм]] [[дорога]] [[до]] [[Київ|Києва]]!'' → [[choć|Choć]] [[daleki|daleką]], [[to]] [[jednak]] [[wesoły|wesołą]] [[mieć|mieli]] '''[[droga|drogę]]''' [[do]] [[Kijów|Kijowa]]!
: (1.3) ''[[хоч|Хоч]] [[далекий|далека]], [[зате]] [[ж]] [[веселий|весела]] [[бути|була]] [[вони|їм]] [[дорога]] [[до]] [[Київ|Києва]]!'' → [[choć|Choć]] [[daleki|daleką]], [[to]] [[jednak]] [[wesoły|wesołą]] [[mieć|mieli]] '''[[droga|drogę]]''' [[do]] [[Kijów|Kijowa]]!

Wersja z 11:50, 8 lut 2021

дорога (język rosyjski)

дорога (1.1)
transliteracja:
Błędny kod języka: {{{1}}}
wymowa:
IPA[dʌ'rogə] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) просёлочная дорога → droga polna
шоссейная дорогаszosa, droga bita
асфальтированная дорога → droga asfaltowa
грунтовая дорога → droga polna / gruntowa / bita
гужевая дорога → droga dla pojazdów konnych
кольцевая дорога → droga obwodowa, obwodnica
подъездная дорога → droga dojazdowa
торная дорогаprzetarta droga
дальняя дорогаdaleka droga
у самой дорогиprzy samej drodze
на половине дорогиw połowie drogi
пуститься / отправиться в дорогуwyruszyć / udać się w drogę / podróż
сбиться с дорогиzgubić drogę
дать / уступить дорогу кому-то → 1. ustąpić komuś z drogi, zrobić komuś drogę, 2. otworzyć drogę, dać zielone światło
дорога закрыта → droga zamknięta
дорогу!z drogi!
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. дорожка ż
przym. дорожный
związki frazeologiczne:
большая дорогаtraktжелезная дорогаканатная дорогаподвесная канатная дорога для лыжниковwyciąg krzesełkowyпо дороге → 1. po drodze, 2. w tym samym kierunkuнам с тобой по дорогеidziemy w tym samym kierunkuзабыть дорогуzapomnieć drogę • przest. заказать дорогуzamknąć drogę • идти своей дорогойiść swoją drogąпробивать себе дорогуtorować sobie drogęперебежать дорогуzabiec drogę • стать кому-то поперёк дорогиstanąć komuś na drodze / stanąć komuś w poprzek drogiтуда ему и дорога!dobrze mu tak!
etymologia:
uwagi:
źródła:

дорога (język ukraiński)

доро́га (1.1)
transliteracja:
doroga
wymowa:
zobacz zasady wymowy ukraińskiej
(1.1-1.3) доро́га?/i
(2.1) дорога́
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) droga (pas terenu)
(1.2) droga, kierunek (sposób dojścia do celu)
(1.3) droga, podróż

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż od дороги́й
odmiana:
(1.1-1.3) [1]
przykłady:
(1.1) Досвідчений водій має кращі шанси уникнути випадків на дорозі.Doświadczony kierowca ma większe szanse uniknięcia wypadków na drodze.
(1.1) Ва́рто зазна́чи́ти, що осно́вними причи́нами ДТП з лета́льними на́слідками на доро́гах Афганіста́ну є не́хтування прави́лами доро́жнього ру́ху, керува́ння автотра́нспортом у ста́ні наркоти́чного сп'яні́ння і зно́шеність автомобі́лів, вантажі́вок і авто́бусів.[2]Warto zaznaczyć, że głównymi przyczynami wypadków drogowych ze skutkami śmiertelnymi na drogach Afganistanu jest lekceważenie zasad ruchu drogowego, kierowanie pojazdami pod wpływem narkotyków i zużycie samochodów, ciężarówek i autobusów.
(1.2) Перехожий спитав, чи не загубився я часом і чи не потрібно мені показати дорогу.Przechodzień zapytał, czy się czasem nie zgubiłem i czy nie potrzebuję, aby mi pokazać drogę.
(1.3) Хоч далека, зате ж весела була їм дорога до Києва!Choć daleką, to jednak wesołą mieli drogę do Kijowa!
składnia:
kolokacje:
(1.1) польова дорога → polna droga
(1.2) показати дорогу до
synonimy:
(1.1-2) шлях
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. дорожник m
przym. дорожній
związki frazeologiczne:
бути на божій дорозі / бути на останній дорозівибитися на дорогу / вибитися на широку дорогувиходити на вірну дорогу / вийти на вірну дорогупробивати собі дорогу / пробити собі дорогускатертю дорогалютий лютує, та весні дорогу готуєодні люди мруть, та іншим дорогу трутьстарі мруть, та нам дорогу труть, а ми сухарів насушимо та й собі рушимо
etymologia:
uwagi:
źródła: