pan młody: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-KaMan-pan młody.wav}} |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== [[pan]] [[młody]] ({{język polski}}) == |
== [[pan]] [[młody]] ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|ˈpãn ˈmwɔdɨ}}, {{AS3|p'''ã'''n mu̯'''o'''dy}}, {{objaśnienie wymowy|NAZAL}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-KaMan-pan młody.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy'' |
''fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy'' |
Wersja z 06:59, 22 sty 2021
pan młody (język polski)
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1) związek zgody,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pan młody panowie młodzi dopełniacz pana młodego panów młodych celownik panu młodemu panom młodym biernik pana młodego panów młodych narzędnik panem młodym panami młodymi miejscownik panie młodym panach młodych wołacz panie młody panowie młodzi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pot. młody, nowożeniec; gw. (Śląsk Cieszyński i Górny Śląsk) żynich
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. państwo młodzi lm mos
- forma żeńska panna młoda ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) groom, bridegroom
- arabski: (1.1) عريس m
- białoruski: (1.1) жаніх m
- czeski: (1.1) ženich m
- esperanto: (1.1) novedzo
- hiszpański: (1.1) novio m
- jidysz: (1.1) חתן m
- kataloński: (1.1) nuvi m
- luksemburski: (1.1) Bräitchemann m
- niemiecki: (1.1) Bräutigam m
- nowogrecki: (1.1) γαμπρός m
- portugalski: (1.1) noivo m
- rosyjski: (1.1) молодой m, новобрачный m, жених m
- rumuński: (1.1) mire m
- słowiński: (1.1) nåvôžiĕńiâ m, nåžiĕńiâ m
- ukraiński: (1.1) молодий m
- wilamowski: (1.1) junkwer m, jungfer m
- włoski: (1.1) sposo m
- źródła: