otro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav}}, dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav}}
Linia 3: Linia 3:
: {{IPA3|'otro}}
: {{IPA3|'otro}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav}}
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''

Wersja z 05:46, 19 gru 2020

otro (język hiszpański)

wymowa:
IPA['otro]
?/i ?/i
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) inny
odmiana:
(1.1) lp otr|o, otra, lm otros, otras
przykłady:
(1.1) Trabajo en una tienda de otro tipo.Pracuję w sklepie innego rodzaju.
(1.1) ¿Cómo preparar galletas vegetarianas y otro tipo de dulces?[1]Jak przygotować wegetariańskie herbatniki i inny rodzaj słodyczy?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
otro másjeszcze jeden
otra vezjeszcze raz
el otro díaniedawno
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. z internetu