otro: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav}}, dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav}} |
dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav}} |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
: {{IPA3|'otro}} |
: {{IPA3|'otro}} |
||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav}} |
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav}} {{audio|LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav}} |
||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
Wersja z 05:46, 19 gru 2020
otro (język hiszpański)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) inny
- przykłady:
- (1.1) Trabajo en una tienda de otro tipo. → Pracuję w sklepie innego rodzaju.
- (1.1) ¿Cómo preparar galletas vegetarianas y otro tipo de dulces?[1] → Jak przygotować wegetariańskie herbatniki i inny rodzaj słodyczy?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ z internetu