абавязак: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→абавязак (język białoruski): źr., odmiana w tabeli |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[obowiązek]] |
: (1.1) [[obowiązek]]<ref>{{KSBP2007|strony=21|hasło=абавязак}}</ref> |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1)<ref>{{Slounik|hasło=абавязак}}</ref> {{odmiana-rzeczownik-białoruski |
|||
: (1.1) {{D}} -зку {{C}} -зку {{B}} -зак {{N}} -ам {{Ms}} аб -у {{lm}} {{M}} -і {{D}} -аў |
|||
|Mianownik lp = абавя́зак |
|||
|Mianownik lm = абавя́зкі |
|||
|Dopełniacz lp = абавя́зку |
|||
|Dopełniacz lm = абавя́зкаў |
|||
|Celownik lp = абавя́зку |
|||
|Celownik lm = абавя́зкам |
|||
|Biernik lp = абавя́зак |
|||
|Biernik lm = абавя́зкі |
|||
|Narzędnik lp = абавя́зкам |
|||
|Narzędnik lm = абавя́зкамі |
|||
|Miejscownik lp = абавя́зку |
|||
|Miejscownik lm = абавя́зках |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[усе|Усе]] [[хацець|хочуць]] [[шмат]] [[грошы|грошай]], [[але]] [[пры]] [[гэты|гэтым]] [[думаць|думаюць]], [[як]] [[перакласці]] [[абавязак|абавязкі]] [[на]] [[хтосьці|кагосьці]] [[іншы|іншага]]''<ref>[http://zviazda.by/be/news/20170822/1503413194-shto-b-vy-zmyanili-u-raboce-sistemy-zhkg ''Што б вы змянілі ў рабоце сістэмы ЖКГ?'']</ref>. → [[wszyscy|Wszyscy]] [[chcieć|chcą]] [[dużo]] [[pieniądz|pieniędzy]], [[ale]] [[przy]] [[ten|tym]] [[myśleć|myślą]], [[jak]] [[przerzucić]] '''[[obowiązek|obowiązki]]''' [[na]] [[ktoś|kogoś]] [[inny|innego]]. |
: (1.1) ''[[усе|Усе]] [[хацець|хочуць]] [[шмат]] [[грошы|грошай]], [[але]] [[пры]] [[гэты|гэтым]] [[думаць|думаюць]], [[як]] [[перакласці]] [[абавязак|абавязкі]] [[на]] [[хтосьці|кагосьці]] [[іншы|іншага]]''<ref>[http://zviazda.by/be/news/20170822/1503413194-shto-b-vy-zmyanili-u-raboce-sistemy-zhkg ''Што б вы змянілі ў рабоце сістэмы ЖКГ?'']</ref>. → [[wszyscy|Wszyscy]] [[chcieć|chcą]] [[dużo]] [[pieniądz|pieniędzy]], [[ale]] [[przy]] [[ten|tym]] [[myśleć|myślą]], [[jak]] [[przerzucić]] '''[[obowiązek|obowiązki]]''' [[na]] [[ktoś|kogoś]] [[inny|innego]]. |
Aktualna wersja na dzień 19:56, 10 gru 2020
абавязак (język białoruski)[edytuj]
- transliteracja:
- abavâzak
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1)[2]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik абавя́зак абавя́зкі dopełniacz абавя́зку абавя́зкаў celownik абавя́зку абавя́зкам biernik абавя́зак абавя́зкі narzędnik абавя́зкам абавя́зкамі miejscownik абавя́зку абавя́зках
- przykłady:
- (1.1) Усе хочуць шмат грошай, але пры гэтым думаюць, як перакласці абавязкі на кагосьці іншага[3]. → Wszyscy chcą dużo pieniędzy, ale przy tym myślą, jak przerzucić obowiązki na kogoś innego.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) усеагульны воінскі абавязак → powszechny obowiązek wojskowy • абавязак перад айчынай → obowiązek wobec ojczyzny
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. абавязацельства n, абавязковасць ż
- czas. абавязацца, абавязаць
- przym. абавязковы, абавязаны
- przysł. абавязкова
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „абавязак” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 21.
- ↑ Hasło „абавязак” w: slounik.org: беларускія слоўнікі і энцыкляпэдыі.
- ↑ Што б вы змянілі ў рабоце сістэмы ЖКГ?