это: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m m |
DerbethBot (dyskusja | edycje) m + audio Ru-это.ogg |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== это ({{język rosyjski}}) == |
== это ({{język rosyjski}}) == |
||
{{trans}} |
{{trans}} |
||
{{wymowa}} {{audio|Ru-eto.ogg}} |
{{wymowa}} {{audio|Ru-это.ogg}} {{audio|Ru-eto.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek, rodzaj nijaki'' |
''zaimek, rodzaj nijaki'' |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
:(2.2) ''wzmacniająca zaimek pytajny lub przysłówek w pytaniach'' |
:(2.2) ''wzmacniająca zaimek pytajny lub przysłówek w pytaniach'' |
||
:(2.3) ''używana jako wyraz wskazujący przy łączeniu dwóch zdań, gdzie drugie jest wyjaśnieniem pierwszego'' |
:(2.3) ''używana jako wyraz wskazujący przy łączeniu dwóch zdań, gdzie drugie jest wyjaśnieniem pierwszego'' |
||
{{odmiana}} (1.1-2) |
{{odmiana}} (1.1-2) {{lp}} э́то, э́того, э́тому, э́то, э́тим, об э́том; {{lm}} э́ти, э́тих, э́тим, э́тих/э́ти, э́тими, об э́тих; (2.1-3) {{nieodm}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
:(1.1) ''[[давать|Да́йте]] [[я|мне]] '''э́то''' [[пожалуйста|пожа́луйста]].'' → [[prosić|Proszę]] [[ja|mi]] '''to''' [[dawać|dać]]. |
:(1.1) ''[[давать|Да́йте]] [[я|мне]] '''э́то''' [[пожалуйста|пожа́луйста]].'' → [[prosić|Proszę]] [[ja|mi]] '''to''' [[dawać|dać]]. |
Wersja z 03:20, 17 lis 2008
это (język rosyjski)
- transliteracja:
- znaczenia:
zaimek, rodzaj nijaki
- (1.1) to (obiekt znajdujący się w pobliżu mówiącego, rodzaj nijaki od этот)
- (1.2) to (o ostatnio wspomnianym w wypowiedzi)
partykuła
- (2.1) używana do podkreślenia wybranej części zdania
- (2.2) wzmacniająca zaimek pytajny lub przysłówek w pytaniach
- (2.3) używana jako wyraz wskazujący przy łączeniu dwóch zdań, gdzie drugie jest wyjaśnieniem pierwszego
- odmiana:
- (1.1-2) lp э́то, э́того, э́тому, э́то, э́тим, об э́том; lm э́ти, э́тих, э́тим, э́тих/э́ти, э́тими, об э́тих; (2.1-3) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Да́йте мне э́то пожа́луйста. → Proszę mi to dać.
- (1.2) Э́то ты хи́тро приду́мал! → Sprytnie to wymyśliłeś!
- (2.1) И разду́мье э́то не покида́ло его́ до́лгое вре́мя. → I zamyślenie to nie porzucało go przez długi czas.
- (2.2) Куда́ э́то он пошёл? → Dokąd to on poszedł?
- (2.3) Росома́ха — э́то хи́щный зверь. → Rosomak jest drapieżnym zwierzęciem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: