Włoch: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano portugalski: (1.1) italiano {{m}}
Linia 64: Linia 64:
* nowogrecki: (1.1) [[Ιταλός]] {{m}}, [[Ιταλιάνος]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[Ιταλός]] {{m}}, [[Ιταλιάνος]] {{m}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|Włochy, Włoch, włoski}}}}
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|Włochy, Włoch, włoski}}}}
* portugalski: (1.1) [[italiano]] {{m}}
* portugalski: (1.1) [[italiano]] {{m}}, [[ítalo]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[итальянец]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[итальянец]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Talian]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[Talian]] {{m}}

Wersja z 23:04, 17 lis 2020

Włoch (język polski)

wymowa:
?/i, IPA[vwɔx], AS[vu̯oχ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) człowiek narodowości włoskiej, obywatel Włoch, mieszkaniec Włoch

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) D. lp Włochy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Odwiedziliśmy z Włochami Częstochowę, Kraków i Wieliczkę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot. Italianiec; reg. śl. Italok, reg. śl. Talijan; pot. makaroniarz
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) Europejczyk
hiponimy:
(1.1) Abruzyjczyk, Apulijczyk, Kalabryjczyk, Liguryjczyk, Lombardczyk, Sardyńczyk, Sycylijczyk, Toskańczyk, Umbryjczyk, Wenecjanin
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. włoskość ż, włoski mrz, Włochy nmos
forma żeńska Włoszka ż
przym. włoski
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *volxъ < pragerm. *walhazobcy, nieznajomy
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: