bright: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 185.97.16.107 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Olafbot. Znacznik: Wycofanie zmian |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
: (1.1) [[light]] |
: (1.1) [[light]] |
||
: (1.2) [[light]], [[lurid]] |
: (1.2) [[light]], [[lurid]] |
||
: (1.3) [[happy]] |
|||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1-2) [[dark]] |
: (1.1-2) [[dark]] |
||
: (1.4) [[dull]] |
|||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
Wersja z 14:07, 12 lis 2020
bright (język angielski)
- wymowa:
- enPR: brīt, IPA: /bɹaɪt/, SAMPA: /braIt/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jasny
- (1.2) jaskrawy
- (1.3) szczęśliwy
- (1.4) bystry, inteligentny
- odmiana:
- (1) bright, st. wyższy brighter; st. najwyższy brightest
- przykłady:
- (1.1) She has bright eyes. → Ona ma jasne oczy.
- (1.2) She is wearing a bright red dress. → Ona ma na sobie jaskrawoczerwoną sukienkę.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) bright yellow → jasnożółty • burn bright → palić się jasnym płomieniem
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- to get up bright and early → wstać bladym świtem
- things are looking brighter now → sprawy wyglądają teraz znacznie lepiej
- bright and breezy
- uwagi:
- źródła: