under: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Back ache-under.wav}}, dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-under.wav}} |
→under ({{język angielski}}): +przykład z hasła condition, +przykład z hasła program |
||
Linia 11: | Linia 11: | ||
''przyimek'' |
''przyimek'' |
||
: (1.1) [[pod]], [[poniżej]]<ref>{{Wyżyński1999angpol|strony=399}}</ref> |
: (1.1) [[pod]], [[poniżej]]<ref>{{Wyżyński1999angpol|strony=399}}</ref> |
||
: (1.2) [[w]] ''(jakichś warunkach)'' |
|||
: (1.3) [[na]] ''(licencji)'', [[zgodnie]] [[z]] ''(umową)'' |
|||
: (1.4) [[mniej]] [[niż]] |
|||
: (1.5) [[u]] ''kogoś'' ''(pracować, studiować)'' |
|||
''przysłówek'' |
''przysłówek'' |
||
: (2.1) [[w dół]], [[pod spód]] |
: (2.1) [[w dół]], [[pod spód]] |
||
: (2.2) [[pod wodą]] |
|||
: (2.3) [[poniżej]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[a|A]] [[dog]] [[be|is]] [[sleep]]ing [[under]] [[the]] [[table]].'' → ([[jakiś|Jakiś]]) [[pies]] [[spać|śpi]] [[pod]] stołem. |
: (1.1) ''[[a|A]] [[dog]] [[be|is]] [[sleep]]ing [[under]] [[the]] [[table]].'' → ([[jakiś|Jakiś]]) [[pies]] [[spać|śpi]] '''[[pod]]''' [[stół|stołem]]. |
||
: (!.2) ''[[the|The]] [[adjustment]] [[to]] [[living]] [[under]] [[those]] [[condition]]s [[be|was]] [[pretty]] [[hard]].'' → [[przystosowanie|Przystosowanie]] [[się]] [[do]] [[życie|życia]] '''[[w]]''' [[ten|tych]] [[warunki|warunkach]] [[być|było]] [[raczej]] [[ciężki]]e. |
|||
: (1.2) ''[[the|The]] [[car]] [[be|is]] [[under]] [[repair]].'' → [[samochód|Samochód]] [[być|jest]] '''[[w]]''' [[naprawa|naprawie]] |
|||
: (1.3) ''[[this|This]] [[program]] [[be|has been]] [[release]]d [[under]] [[a]] [[free]] [[license]].'' → [[ten|Ten]] [[program]] [[wydać|wydano]] '''[[na]]''' [[wolny|wolnej]] [[licencja|licencji]]. |
|||
: (1.4) ''[[you|You]] [[can't]] [[enter]] [[if]] [[you're]] [[under]] 18.'' → [[nie|Nie]] [[móc|możesz]] [[wejść]] [[jeśli]] [[mieć|masz]] '''[[mniej]] [[niż]]''' 18 [[rok|lat]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[above]] |
: (1.1) [[above]], [[over]] |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
Wersja z 18:56, 29 lip 2020
under (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈʌn.də(ɹ)/, SAMPA: /"Vn.d@(r\)/
- amer. IPA: /ˈʌn.dɚ/, SAMPA: /"Vn.d@`/
- wymowa amerykańska
- podział przy przenoszeniu wyrazu: un•der
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod, poniżej[1]
- (1.2) w (jakichś warunkach)
- (1.3) na (licencji), zgodnie z (umową)
- (1.4) mniej niż
- (1.5) u kogoś (pracować, studiować)
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) A dog is sleeping under the table. → (Jakiś) pies śpi pod stołem.
- (!.2) The adjustment to living under those conditions was pretty hard. → Przystosowanie się do życia w tych warunkach było raczej ciężkie.
- (1.2) The car is under repair. → Samochód jest w naprawie
- (1.3) This program has been released under a free license. → Ten program wydano na wolnej licencji.
- (1.4) You can't enter if you're under 18. → Nie możesz wejść jeśli masz mniej niż 18 lat.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przyim. underneath
- rzecz. underneath
- przysł. underneath
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Tomasz Wyżyński, Podręczny słownik angielsko-polski, Świat Książki, 1999, ISBN 83-7227-423-1, s. 399.
under (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) cud
przyimek
- przykłady:
- (2.1) Hunden sidder under bordet. → Pies siedzi pod stołem.
- (2.2) Det er en bog for børn under fem år. → To jest książka dla dzieci poniżej piątego roku życia.
- (2.3) Omkring 6000 bunkre blev bygget i Danmark under besættelsen. → Podczas okupacji zostało w Danii zbudowanych około 6000 bunkrów.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) mirakel
- (2.3) i løbet af
- antonimy:
- (2.1,2) over
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) cud
przyimek
- odmiana:
- (1.1) et under, underet, undere, underne lub et under, undret, undre, undrene lub et under, underet, under, undera lub et under, undret, under, undra
- przykłady:
- (1.1) Det var et under at ingen ble skadet. → To cud, że nikt nie został ranny.
- (2.1) Hunden sitter under bordet. → Pies siedzi pod stołem.
- (2.2) Dette er et dataspill for barn under fem år. → To gra komputerowa dla dzieci poniżej piątego roku życia.
- (2.3) Trolig får vi aldri vite hvor mange sivile som ble drept under krigen i Irak. (Verdensmagasinet) → Prawdopodobnie nigdy się nie dowiemy, ilu cywilów zgineło podczas wojny w Iraku.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język staroangielski)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
rzeczownik, rodzaj nijaki
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) undergrupp, underhud, underkläder
- (1.3) under dagen → w ciągu dnia
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1-2) över
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- vara under isen
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
under (język wilamowski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) pod
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: