ŝarĝo: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝarĝo.wav}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝarĝo.wav}}
Linia 4: Linia 4:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝarĝo.wav}}
: {{audio|LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-ŝarĝo.wav}}
: {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ŝarĝo.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''

Wersja z 05:29, 6 lip 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: sargoŝargo

ŝarĝo (esperanto)

morfologia:
ŝarĝo
wymowa:
?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ładunek, ciężar, balast
(1.2) ładunek (w broni)
(1.3) fiz. ładunek
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kargo
(1.2) ŝargo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ŝarĝi
związki frazeologiczne:
sur ĉeval' de najbaro la ŝarĝo ne pezas
etymologia:
uwagi:
źródła: