mucho: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Anulowanie wersji 7366418 autorstwa 178.19.179.244 (dyskusja) nieudana próba współpracy Znacznik: Anulowanie edycji |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== |
== mucho ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|'mu.ʧ̑o}} |
: {{IPA3|'mu.ʧ̑o}} |
Wersja z 11:04, 28 cze 2020
mucho (język hiszpański)
- znaczenia:
przymiotnik nieokreślony
przysłówek
- przykłady:
- (1.1) Tenemos que rellenar muchos formularios. → Musimy wypełnić wiele formularzy.
- (2.1) Me gusta mucho este vestido. → Bardzo mi się podoba ta sukienka.
- (2.2) Trabajo mucho, pero gano poco. → Dużo pracuję, ale mało zarabiam.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) poco
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- mucho tiempo → długo
- ni mucho menos → w żadnym razie
- uwagi:
- źródła: