Aneks:Język islandzki - odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m int., lit., WS:SK |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== Odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir) == |
== Odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir) == |
||
Typ (-ar, -ir) to najczęściej spotykana deklinacja rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku islandzkim. Charakterystyczna dla tego typu jest końcówka -ar w dopełniaczu liczby pojedynczej oraz końcówka -ir w mianowniku liczby mnogiej. |
Typ (-ar, -ir) to najczęściej spotykana deklinacja rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku islandzkim. Charakterystyczna dla tego typu jest końcówka -ar (wyjątkowo końcówka -r) w dopełniaczu liczby pojedynczej oraz końcówka -ir w mianowniku liczby mnogiej. |
||
Obok podstawowego wzoru odmiany tego typu posiada dwa podtypy, w których występują pewne oboczności. |
Obok podstawowego wzoru odmiany tego typu posiada dwa podtypy, w których występują pewne oboczności. |
Wersja z 20:35, 4 cze 2020
íslenska islandzki |
Gramatyka języka islandzkiego
|
Odmiana rzeczowników mocnych rodzaju żeńskiego typu (-ar, -ir)
Typ (-ar, -ir) to najczęściej spotykana deklinacja rzeczowników rodzaju żeńskiego w języku islandzkim. Charakterystyczna dla tego typu jest końcówka -ar (wyjątkowo końcówka -r) w dopełniaczu liczby pojedynczej oraz końcówka -ir w mianowniku liczby mnogiej.
Obok podstawowego wzoru odmiany tego typu posiada dwa podtypy, w których występują pewne oboczności.
Końcówki
lp nieokr. | lm nieokr. | lp określona | lm określona | |
---|---|---|---|---|
M | - | -ir | -in | -irnar |
B | - | -ir | -ina | -irnar |
C | - | -um | -inni | -unum |
D | -ar | -a | -arinnar | -anna |
Przykłady
lp nieokr. | lm nieokr. | lp określona | lm określona | |
---|---|---|---|---|
M | borg | borgir | borgin | borgirnar |
B | borg | borgir | borgina | borgirnar |
C | borg | borgum | borginni | borgunum |
D | borgar | borga | borgarinnar | borganna |
Podtypy
Pierwszy podtyp tej odmiany obejmuje rzeczowniki, które w ostatniej sylabie zawierają samogłoskę ō. Ulega ona zmianie na samogłoskę a, jeżeli w końcówce odmiany znajdują się samogłoski a lub i.
lp nieokr. | lm nieokr. | lp określona | lm określona | |
---|---|---|---|---|
M | sögn | sagnir | sögnin | sagnirnar |
B | sögn | sagnir | sögnina | sagnirnar |
C | sögn | sögnum | sögninni | sögnunum |
D | sagnar | sagna | sagnarinnar | sagnanna |
Drugi podtyp obejmuje rzeczowniki zakończone na -un, która zmienia się na -an w mianowniku, celowniku i dopełniaczu liczby mnogiej.
lp nieokr. | lm nieokr. | lp określona | lm określona | |
---|---|---|---|---|
M | verslun | verslanir | verslunin | verslanirnar |
B | verslun | verslanir | verslunina | verslanirnar |
C | verslun | verslunum | versluninni | verslununum |
D | verslunar | verslana | verslunarinnar | verslananna |