cała przyjemność po mojej stronie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Nie podano opisu zmian
Linia 6: Linia 6:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[—]] [[uczynić|Uczyniłem]] [[ślub rycerski]]. [[na honor|Na honor]], [[jeszcze]] [[raz]] [[dzięki]] [[on|ci]] [[za]] [[pomoc]], [[kawaler]]ze. [[—]] [[cała przyjemność po mojej stronie|Cała przyjemność po mojej stronie]].''<ref>[[w:Andrzej Sapkowski|Andrzej Sapkowski]] „Wieża jaskółki”</ref>
: (1.1) ''[[—]] [[uczynić|Uczyniłem]] [[ślub rycerski]]. [[na honor|Na honor]], [[jeszcze]] [[raz]] [[dzięki]] [[on|ci]] [[za]] [[pomoc]], [[kawaler]]ze.''
:: &nbsp;&nbsp;&nbsp;''[[—]] [[cała przyjemność po mojej stronie|Cała przyjemność po mojej stronie]].''<ref>[[w:Andrzej Sapkowski|Andrzej Sapkowski]] „Wieża jaskółki”</ref>
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 14:34, 15 maj 2020

cała przyjemność po mojej stronie (język polski)

wymowa:
znaczenia:

fraza zdaniowa

(1.1) kurtuazyjna odpowiedź na podziękowanie, prośbę, towarzysząca propozycji albo pojawiająca się przy zapoznawaniu się, która sugeruje, że mówiący cieszy się, że mógł lub będzie mógł zrobić coś dla rozmówcy lub że go poznał[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Uczyniłem ślub rycerski. Na honor, jeszcze raz dzięki ci za pomoc, kawalerze.
    Cała przyjemność po mojej stronie.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) pot. skr. CPPMS
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „cała przyjemność po mojej stronie” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
  2. Andrzej Sapkowski „Wieża jaskółki”