árbitro: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m syn + pokr + etym
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 5: Linia 5:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[sędzia]] ''([[w]] [[sport|sporcie]] [[i]] [[w]] [[sąd]]zie)''
: (1.1) [[sędzia]] ''([[w]] [[sport#sport (język polski)|sporcie]] [[i]] [[w]] [[sąd]]zie)''
{{odmiana}} {{lm}} árbitros {{m}}
{{odmiana}} {{lm}} árbitros {{m}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 17:01, 28 paź 2008

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

árbitro (język hiszpański)

wymowa:
IPA['arβitro]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sędzia (w sporcie i w sądzie)
odmiana:
lm árbitros m
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
juez, mediador; sport. colegiado
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. arbitraje; czas. arbitrar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. arbĭter
uwagi: