preciso: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Ming (dyskusja | edycje)
pt
Linia 20: Linia 20:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}
: {{importEnWikt|galicyjski}}


== preciso ({{język hiszpański}}) ==
== preciso ({{język hiszpański}}) ==
Linia 66: Linia 65:
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

== preciso ({{język portugalski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[precyzyjny]]
''{{forma czasownika|pt}}''
: (2.1) ''1. {{os}} {{lp}} czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika'' [[precisar#pt|precisar]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 23:13, 11 mar 2020

preciso (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) precyzyjny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

preciso (język hiszpański)

wymowa:
IPA[pre.ˈθi.so]
IPA[pre.ˈsi.so] (dialekty z utożsamieniem s-z)
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) konieczny
(1.2) dokładny, określony
(1.3) precyzyjny, dokładny
(1.4) o stylu: jasny, staranny, dbały
(1.5) (Salwador) o osobie: spieszący się[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od precisar
odmiana:
(1) lp preciso m, precisa ż; lm precisos m, precisas ż
przykłady:
(1.1) Es preciso que lo hagas.Koniecznie musisz to zrobić.
(1.2) Hemos llegado al tiempo preciso.Dotarliśmy w określonym czasie.
(1.4) El estilo de su discurso era muy preciso.Styl jego przemówienia był bardzo staranny.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ser precisobyć koniecznym
synonimy:
(1.1) indispensable, necesario
(1.2) exacto, justo, puntual
(1.3) exacto
(1.4) claro, formal
antonimy:
(1.3) impreciso
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. precisar
przysł. precisamente
rzecz. precisión ż, precisa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. praecīsus
uwagi:
(1.1) dla konstrukcji „ser preciso” por. hacer falta (zob. synonimy)
źródła:

preciso (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) precyzyjny

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika precisar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: