personnel: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-personnel.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-personnel.wav}}
 
Linia 26: Linia 26:


== personnel ({{język francuski}}) ==
== personnel ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|pɛʁ.sɔ.nɛl}} {{audio|Fr-personnel.ogg}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|pɛʁ.sɔ.nɛl}} {{audio|Fr-personnel.ogg}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-personnel.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-personnel.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''

Aktualna wersja na dzień 21:40, 8 mar 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: personelpersonell

personnel (język angielski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌpɜːsəˈnɛl] wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) personel, pracownicy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. personal
rzecz. person, personality
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. personnel
uwagi:
źródła:

personnel (język francuski)[edytuj]

wymowa:
IPA[pɛʁ.sɔ.nɛl] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) personalny, osobisty
odmiana:
(1) lp personnel m, personnelle ż; lm personnels m, personnelles ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) gram. pronom personnel
synonimy:
(1.1) individuel, particulier
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. personnification ż, personne, dépersonnalisation, personnalisation
czas. personnaliser, dépersonnaliser
przym. impersonnel
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) źródłosłów dla ang. personnel
uwagi:
źródła: