ingratitude: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-ingratitude.wav}} |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
== ingratitude ({{język francuski}}) == |
== ingratitude ({{język francuski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ɛ̃.ɡʁa.ti.tyd}} {{audio|Fr-ingratitude.ogg}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ɛ̃.ɡʁa.ti.tyd}} {{audio|Fr-ingratitude.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q150 (fra)-0x010C-ingratitude.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 19:56, 8 mar 2020
ingratitude (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) niewdzięczność
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ingratitude (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niewdzięczność
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) gratitude, reconnaissance
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: