proverbe: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-proverbe.wav}}
Linia 1: Linia 1:
== proverbe ({{język francuski}}) ==
== proverbe ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|pʁɔ.vɛʁb}} {{audio|Fr-proverbe.ogg}}
{{wymowa}}
: {{IPA|pʁɔ.vɛʁb}} {{audio|Fr-proverbe.ogg}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-proverbe.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''

Wersja z 18:38, 7 mar 2020

proverbe (język francuski)

wymowa:
IPA/pʁɔ.vɛʁb/ ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przysłowie
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adage, sentence, maxime
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. proverbial
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. proverbium
uwagi:
źródła: