armé: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-armé.wav}}, dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-armé.wav}}
Linia 2: Linia 2:
__TOC__
__TOC__
== armé ({{język francuski|arme}}) ==
== armé ({{język francuski|arme}}) ==
{{wymowa}} {{IPA|aʁ.me}}
{{wymowa}}
: {{IPA|aʁ.me}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Pamputt-armé.wav}} {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-armé.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''

Wersja z 16:18, 6 mar 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: ArmearmeArmeearmeearmée

armé (język francuski)

wymowa:
IPA/aʁ.me/
?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) uzbrojony

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika armer
odmiana:
(1.1) lp armé m, armée ż; lm armés m, armées ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
béton armé
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. armer
rzecz. armure ż, armée ż
związki frazeologiczne:
être armé jusqu'aux dents
etymologia:
uwagi:
źródła:

armé (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ar.ˈme]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu przeszłego prostego (pretérito perfecto simple) trybu oznajmującego (indicativo) od armar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

armé (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) armia
odmiana:
(1.1) en armé, armén, arméer, arméerna
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) här
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: