bridge: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bridge.wav}} |
||
Linia 27: | Linia 27: | ||
== bridge ({{język angielski}}) == |
== bridge ({{język angielski}}) == |
||
[[Plik:Liyu 2004a Tamsui.jpg|thumb|bridge (1.1)]] |
[[Plik:Liyu 2004a Tamsui.jpg|thumb|bridge (1.1)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA|brɪdʒ}} {{audioUK|En-uk-a bridge.ogg}} {{audioUS|En-us-bridge.ogg}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|brɪdʒ}} {{audioUK|En-uk-a bridge.ogg}} {{audioUS|En-us-bridge.ogg}} |
|||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bridge.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik policzalny'' |
''rzeczownik policzalny'' |
Wersja z 01:44, 5 mar 2020
bridge (język polski)
- wymowa:
- ‹bridż›
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) łącznik, middle part
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
bridge (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /brɪdʒ/ wymowa brytyjska wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) most
- (1.2) stomat. mostek
- (1.3) żegl. mostek kapitański
- (1.4) anat. grzbiet nosa
- (1.5) muz. podstawek (w skrzypcach, gitarze)
rzeczownik niepoliczalny
czasownik
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-5) lp bridge, lm bridges
- (2.1) lp bridge, blm
- (3.1) bridge, bridged, bridged, bridges, bridging
- (4.1) nie stopniuje się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- don't cross the bridge till you come to it / cross a bridge when one comes to it
- etymologia:
- (1.1-5, 2.1) średnioang. brigge < st.ang. brycġ < pragerm. *brugjō, *brugjǭ < praindoeur. *bʰerw-, *bʰrēw-
- (3.1-2) średnioang. briggen < st.ang. brycġian < st.ang. brycġ < pragerm. *brugjō, *brugjǭ < praindoeur. *bʰerw-, *bʰrēw-
- (4.1) ang. biritch < ros. бирич lub tur. bir-üç
- uwagi:
- źródła:
bridge (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „bridge” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
bridge (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /bʁidʒ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brydż
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od bridger
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od bridger
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od bridger
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od bridger
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od bridger
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bridge (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brydż
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bridge (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kontraktsbridge
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 138.