schlank: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
dodane {{audio|De-schlank.ogg}} |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ʃlaŋk}} |
: {{IPA3|ʃlaŋk}} |
||
: {{audio|De-schlank.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
Wersja z 15:41, 4 mar 2020
schlank (język niemiecki)
- znaczenia:
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader schlanke
ein schlanker
schlankerdie schlanke
eine schlanke
schlankedas schlanke
ein schlankes
schlankesdie schlanken
schlanken
schlankeGen. słaba
mieszana
mocnades schlanken
eines schlanken
schlankender schlanken
einer schlanken
schlankerdes schlanken
eines schlanken
schlankender schlanken
schlanken
schlankerDat. słaba
mieszana
mocnadem schlanken
einem schlanken
schlankemder schlanken
einer schlanken
schlankerdem schlanken
einem schlanken
schlankemden schlanken
schlanken
schlankenAkk. słaba
mieszana
mocnaden schlanken
einen schlanken
schlankendie schlanke
eine schlanke
schlankedas schlanke
ein schlankes
schlankesdie schlanken
schlanken
schlanke - (1.1) st. wyższy schlanker; st. najwyższy schlanksten/schlankesten
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Schlankheit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Wygląd
- źródła: