Luft: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: ľuft
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|luft}}
{{podobne|luft|ľuft}}
== Luft ({{język niemiecki}}) ==
== Luft ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|lʊft}}; {{lm}} {{IPA4|ˈlʏftə}} {{audio|De-Luft.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|lʊft}}; {{lm}} {{IPA4|ˈlʏftə}} {{audio|De-Luft.ogg}}

Wersja z 10:38, 28 lis 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: luftľuft

Luft (język niemiecki)

wymowa:
IPA[lʊft]; lm [ˈlʏftə] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) powietrze
(1.2) oddech
(1.3) meteorol. bryza
odmiana:
(1.1-2) blm [1]
(1.3)[2]
przykłady:
(1.1) Ich muss an die frische Luft gehen.Muszę wyjść na świeże powietrze.
(1.2) Halten Sie bitte die Luft an.Proszę wstrzymać oddech.
(1.2) Ich bekomme keine Luft mehr.Nie mogę złapać oddechu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) frische / schlechte / reine / saubere / dicke / heiße Luft
synonimy:
(1.1) Atmosphäre ż
(1.2) Atem m
(1.3) Brise ż
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Lüfter m
przym. luftig
związki frazeologiczne:
aus der Luft gegriffenin der Luft liegenvon Luft und Liebe lebenwie Luft behandeln
etymologia:
śwn. luft < swn. luft[3]
uwagi:
źródła: