dialect: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Nie podano opisu zmian
Linia 5: Linia 5:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
''rzeczownik''
: (1.1) {{jęz}} [[dialekt]]
: (1.1) {{jęz}} [[dialekt]], [[narzecze]] (odmiana języka)
: (1.2) {{pot}} [[dialekt]], [[narzecze]] (język pozbawiony formy pisanej lub standaryzacji)
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} dialect, {{lm}} dialects
: (1.1-2) {{lp}} dialect, {{lm}} dialects
{{przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[standard dialect]] • [[non-standard]] dialect • [[regional]] dialect • [[vernacular]] dialect • [[social]] dialect
: (1.1) [[standard dialect]] • [[non-standard]] dialect • [[regional]] dialect • [[vernacular]] dialect • [[social]] dialect
: (1.2) [[African]] dialect
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
Linia 28: Linia 30:
: {{etym|gr|διάλεκτος}} (dialektos)
: {{etym|gr|διάλεκτος}} (dialektos)
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1) Pojęcie dialektu bywa rezerwowane dla obiegowych, nieliterackich form języka. Według anglojęzycznej terminologii językoznawczej termin ''dialect'' odnosi się zarówno do [[język standardowy|ogólnoetnicznych standardów]], jak i do miejscowych gwar<ref>{{Cytuj |autor=William McGregor|tytuł=Linguistics: An Introduction|wydawca=A&C Black|data=2009|isbn=9781847063670|s=160|język=en}}</ref>.
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />


== dialect ({{język holenderski}}) ==
== dialect ({{język holenderski}}) ==
{{do weryfikacji|czy faktycznie istnieje znaczenie (1.2) „slang”?}}
{{wymowa}} {{IPA3|di.aˈlɛkt}} {{audio|Nl-dialect.ogg}}
{{wymowa}} {{IPA3|di.aˈlɛkt}} {{audio|Nl-dialect.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[dialekt]]
: (1.1) [[dialekt]]
: (1.2) [[slang]]
{{odmiana}} {{lm}} dialecten, {{zdrobn}} dialectje
{{odmiana}} {{lm}} dialecten, {{zdrobn}} dialectje
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[Nedersaksisch]] [[kennen|kent]] [[veel|vele]] [[dialect]]en.'' → [[język|Język]] [[dolnosaksoński]] [[mieć|ma]] [[wiele]] '''[[dialekt]]ów'''.
: (1.1) ''[[Nedersaksisch]] [[kennen|kent]] [[veel|vele]] [[dialect]]en.'' → [[język|Język]] [[dolnosaksoński]] [[mieć|ma]] [[wiele]] '''[[dialekt]]ów'''.
: (1.2) ''[[spreken|Spreek]] [[geen]] [[dialect]] [[want]] [[ik]] [[verstaan|versta]] [[je]] [[niet]].'' → [[nie|Nie]] [[mówić|mów]] [[do]] [[ja|mnie]] '''[[slang]]iem''', [[bo]] [[ty|cię]] [[nie]] [[rozumieć|rozumiem]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 18:49, 6 lis 2019

dialect (język angielski)

wymowa:
IPA/ˈdaɪ.ə.ˌlɛkt/ wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. dialekt, narzecze (odmiana języka)
(1.2) pot. dialekt, narzecze (język pozbawiony formy pisanej lub standaryzacji)
odmiana:
(1.1-2) lp dialect, lm dialects
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) standard dialectnon-standard dialect • regional dialect • vernacular dialect • social dialect
(1.2) African dialect
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) lect, language variety
hiponimy:
(1.1) regiolect, sociolect
holonimy:
meronimy:
(1.1) idiolect
wyrazy pokrewne:
rzecz. dialectician, dialectics, dialectism, dialectism
przym. dialectal
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. διάλεκτος (dialektos)
uwagi:
(1.1) Pojęcie dialektu bywa rezerwowane dla obiegowych, nieliterackich form języka. Według anglojęzycznej terminologii językoznawczej termin dialect odnosi się zarówno do ogólnoetnicznych standardów, jak i do miejscowych gwar[1].
źródła:

dialect (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
IPA[di.aˈlɛkt] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) dialekt
odmiana:
lm dialecten, zdrobn. dialectje
przykłady:
(1.1) Nedersaksisch kent vele dialecten.Język dolnosaksoński ma wiele dialektów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

dialect (język rumuński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. dialekt
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.