cor: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
→cor ({{język kataloński}}): uzup. |
||
Linia 79: | Linia 79: | ||
: (1.1) [[serce]] |
: (1.1) [[serce]] |
||
: (1.2) [[odwaga]] |
: (1.2) [[odwaga]] |
||
: (1.3) {{karc}} [[kier]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1 |
: (1) {{lp}} cor; {{lm}} cors |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 95: | Linia 96: | ||
: {{etym|łac|cor}}<ref>{{diccionari.cat|id=0035689}}</ref> |
: {{etym|łac|cor}}<ref>{{diccionari.cat|id=0035689}}</ref> |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.3) {{zoblistę|cor|diamant|pica|trèvol}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 14:52, 24 paź 2019
cor (język angielski)
- znaczenia:
wykrzyknik
- (1.1) o rany (wyrażenie zdziwienia)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cor (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /kɔʁ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cor anglais
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- à cor et à cri
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cor (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kor]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) corazón
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. corazonista
- rzecz. corazón m, corada ż, corazonada ż, coraznada ż, corazoncillo m, corazonista m/ż
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
cor (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈkɔr]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- źródła:
- ↑ Hasło „cor” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
cor (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) cor, cordis (deklinacja III, paradygmat III mieszany)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik cor corda dopełniacz cordis cordum celownik cordī cordibus biernik cor corda ablatyw corde cordibus wołacz cor corda
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- diligere ex toto corde, et in tota anima • sursum corda
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cor (język portugalski)
- wymowa:
- kor
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kolor
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: