oblatum: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
m łaciński: pokrewne +oblativus (na podstawie tamtego hasła)
 
Linia 18: Linia 18:
: {{rzecz}} [[oblatio]] {{ż}}, [[oblationarius]] {{m}}, [[oblatiuncula]] {{ż}}, [[oblator]] {{m}}, [[oblatus]] {{m}}
: {{rzecz}} [[oblatio]] {{ż}}, [[oblationarius]] {{m}}, [[oblatiuncula]] {{ż}}, [[oblator]] {{m}}, [[oblatus]] {{m}}
: {{czas}} [[offero]]
: {{czas}} [[offero]]
: {{przym}} [[oblaticius]], [[oblatus]]
: {{przym}} [[oblaticius]], [[oblatus]], [[oblativus]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} {{etymn|łac|offero}}
{{etymologia}} {{etymn|łac|offero}}

Aktualna wersja na dzień 02:18, 1 paź 2019

oblatum (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) rel. dar ofiarny[1]
odmiana:
(1) oblatum, ~i
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. oblatio ż, oblationarius m, oblatiuncula ż, oblator m, oblatus m
czas. offero
przym. oblaticius, oblatus, oblativus
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. offero
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 455.