flama: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
|||
Linia 26: | Linia 26: | ||
== flama ({{język kataloński}}) == |
== flama ({{język kataloński}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{or}} {{IPA3|ˈfɫamə}} |
|||
: {{occ}} {{IPA3|ˈfɫama}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[płomień]] |
: (1.1) [[płomień]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{lp}} flama; {{lm}} flames |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 44: | Linia 47: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|kataloński|4}} |
|||
== flama ({{język portugalski}}) == |
== flama ({{język portugalski}}) == |
Wersja z 22:59, 22 wrz 2019
flama (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
flama (język kataloński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płomień
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
flama (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: [flaːma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) płomień
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: