wyjątkowy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
+tłumaczenie na jidysz: (1.1) אומגעוויינטלעך (umgewejntlech) / אומגעוויינלעך (umgewejnlech)
Linia 35: Linia 35:
* hiszpański: (1.1) [[excepcional]], [[extraordinario]], [[insólito]], [[inusitado]]
* hiszpański: (1.1) [[excepcional]], [[extraordinario]], [[insólito]], [[inusitado]]
* holenderski: (1.1) [[uniek]], [[enig]], [[speciaal]]
* holenderski: (1.1) [[uniek]], [[enig]], [[speciaal]]
* jidysz: (1.1) [[אומגעוויינטלעך]] (umgewejntlech) / [[אומגעוויינלעך]] (umgewejnlech)
* kataloński: (1.1) [[excepcional]]
* kataloński: (1.1) [[excepcional]]
* niemiecki: (1.1) [[außergewöhnlich]]
* niemiecki: (1.1) [[außergewöhnlich]]

Wersja z 21:46, 16 wrz 2019

wyjątkowy (język polski)

wymowa:
?/i
IPA[ˌvɨjɔ̃ntˈkɔvɨ], AS[vyi ̯õntkovy], zjawiska fonetyczne: nazal.asynch. ą akc. pob.
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wyróżniający się czymś nieprzeciętnym; taki, który jest wyjątkiem
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) stan wyjątkowy
synonimy:
(1.1) niezwykły, ponadprzeciętny, nadzwyczajny, szczególny, unikatowy, jedyny w swoim rodzaju, ekstraordynaryjny
antonimy:
(1.1) przeciętny, typowy, zwykły
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. wyjątek m, wyjątkowość ż, wyjęcie n
przysł. wyjątkowo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: