stehen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EdytaT (dyskusja | edycje)
EdytaT (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-stehen.ogg}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}}
: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-stehen.ogg}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik mocny, nieprzechodni''
''czasownik nieregularny, nieprzechodni''
: (1.1) [[stać]]
: (1.1) [[stać]]
: (1.2) [[stać]], [[znajdować]] [[się]]
: (1.2) [[stać]], [[znajdować]] [[się]]

Wersja z 21:14, 31 sie 2019

stehen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ʃte:ən] ?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik nieregularny, nieprzechodni

(1.1) stać
(1.2) stać, znajdować się
(1.3) pasować, być komuś (w czymś) (np. dobrze, źle)
odmiana:
(1.1-3)[1] steh|en (steht), stand, gestanden (haben)
przykłady:
(1.1) Wir stehen am Fenster.Stoimy przy oknie.
(1.1) Mein Schreibtisch steht in der Ecke.Moje biurko stoi w kącie.
(1.2) Im Text steht, dassW tekście jest napisane, że
(1.3) Der rosa Mantel steht dir gut.Dobrze ci w tym różowym płaszczu.
składnia:
(1.3) jdm. +Dat. stehen
kolokacje:
(1.2) zur Verfügung stehen
synonimy:
(1.2) sich befinden
(1.3) passen
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Stehen n, Stand m, Ständer m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
zobacz też: stehenabstehenanstehenaufstehenausstehenbestehenbeistehendurchsteheneinstehenentstehenerstehengegenüberstehengestehennachstehenumstehenunterstehenüberstehenverstehenvorstehenwiderstehenzurückstehenzusammenstehenzustehen
zobacz też: stehenbereitstehendastehenfeststehennahestehenstillstehenstrammstehen
źródła: