stehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →stehen ({{język niemiecki}}): +nagranie wymowy |
|||
Linia 32: | Linia 32: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: zobacz też: [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]] |
: zobacz też: [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]] |
||
: {{zoblistę|stehen|abstehen|anstehen|aufstehen|ausstehen|bestehen|beistehen|durchstehen|einstehen|entstehen|erstehen|gestehen|nachstehen|umstehen|unterstehen|überstehen|verstehen|vorstehen|widerstehen|zurückstehen|zusammenstehen|zustehen}} |
: {{zoblistę|stehen|abstehen|anstehen|aufstehen|ausstehen|bestehen|beistehen|durchstehen|einstehen|entstehen|erstehen|gegenüberstehen|gestehen|nachstehen|umstehen|unterstehen|überstehen|verstehen|vorstehen|widerstehen|zurückstehen|zusammenstehen|zustehen}} |
||
: {{zoblistę|stehen|bereitstehen|dastehen|feststehen|nahestehen|stillstehen|strammstehen}} |
: {{zoblistę|stehen|bereitstehen|dastehen|feststehen|nahestehen|stillstehen|strammstehen}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 21:05, 31 sie 2019
stehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ʃte:ən] wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik mocny, nieprzechodni
- przykłady:
- (1.1) Wir stehen am Fenster. → Stoimy przy oknie.
- (1.1) Mein Schreibtisch steht in der Ecke. → Moje biurko stoi w kącie.
- (1.2) Im Text steht, dass… → W tekście jest napisane, że…
- (1.3) Der rosa Mantel steht dir gut. → Dobrze ci w tym różowym płaszczu.
- kolokacje:
- (1.2) zur Verfügung stehen
- synonimy:
- (1.2) sich befinden
- (1.3) passen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- zobacz też: stehen • abstehen • anstehen • aufstehen • ausstehen • bestehen • beistehen • durchstehen • einstehen • entstehen • erstehen • gegenüberstehen • gestehen • nachstehen • umstehen • unterstehen • überstehen • verstehen • vorstehen • widerstehen • zurückstehen • zusammenstehen • zustehen
- zobacz też: stehen • bereitstehen • dastehen • feststehen • nahestehen • stillstehen • strammstehen
- źródła: