гарачыня: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
nowe hasło |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
==гарачыня ({{język białoruski}}) == |
== гарачыня ({{język białoruski}}) == |
||
{{trans}} |
{{trans}} |
||
{{wymowa}} haraczynià |
{{wymowa}} haraczynià |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
:(1.1) [[upał]] |
: (1.1) [[upał]] |
||
{{odmiana}} {{D}} гарачыні {{C}} гарачыні {{B}} гарачыню {{N}} гарачынёй ''lub'' гарачынёю {{Ms}} гарачыні |
{{odmiana}} {{D}} гарачыні {{C}} гарачыні {{B}} гарачыню {{N}} гарачынёй ''lub'' гарачынёю {{Ms}} гарачыні |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[сёння|Сёння]] [[на]] [[двор|дварэ]] '''гарачыня'''''. → [[dziś|Dziś]] [[na]] [[dwór|dworze]] [[być|jest]] [[upał]]. |
: (1.1) ''[[сёння|Сёння]] [[на]] [[двор|дварэ]] '''гарачыня'''''. → [[dziś|Dziś]] [[na]] [[dwór|dworze]] [[być|jest]] [[upał]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} [[спёка]] |
{{synonimy}} [[спёка]] |
||
{{antonimy}} [[мароз]], [[холад]], [[сцюжа]] |
{{antonimy}} [[мароз]], [[холад]], [[сцюжа]] |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} {{przym}} [[гарачы]], [[гарачатрывалы]], [[гарачкапаніжальны]], [[гарачлівы]] {{rzecz}} [[гарачка]], [[гарачнасць]]; {{przysł}} [[горача]]; {{czas}} [[гарачыцца]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 05:24, 28 wrz 2008
гарачыня (język białoruski)
- transliteracja:
- wymowa:
- haraczynià
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) upał
- składnia:
- synonimy:
- спёка
- wyrazy pokrewne:
- przym. гарачы, гарачатрывалы, гарачкапаніжальны, гарачлівы rzecz. гарачка, гарачнасць; przysł. горача; czas. гарачыцца
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: