hola: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: ko:hola
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: eu:hola, ja:hola, lt:hola
Linia 1: Linia 1:
[[en:hola]] [[es:hola]] [[fr:hola]] [[ko:hola]] [[is:hola]] [[it:hola]] [[hu:hola]] [[no:hola]] [[pt:hola]] [[st:hola]] [[fi:hola]] [[vi:hola]] [[tr:hola]] [[zh:hola]]
[[en:hola]] [[es:hola]] [[eu:hola]] [[fr:hola]] [[ko:hola]] [[is:hola]] [[it:hola]] [[lt:hola]] [[hu:hola]] [[ja:hola]] [[no:hola]] [[pt:hola]] [[st:hola]] [[fi:hola]] [[vi:hola]] [[tr:hola]] [[zh:hola]]
{{zobteż|holà}}
{{zobteż|holà}}
==hola ({{język hiszpański}})==
==hola ({{język hiszpański}})==

Wersja z 01:21, 20 wrz 2008

Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.

hola (język hiszpański)

wymowa:
IPA['ola] ?/i ?/i
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) cześć, dzień dobry
odmiana:
nieodmienne
przykłady:
(1.1) ¡Hola! ¿Qué tal?Cześć! Jak się masz?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
adiós
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
nie mylić z ola

hola (język islandzki)

wymowa:
IPA[ˈhɔːla] lm [ˈhɔːlʏr̥]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dziura, jama
(1.2) dołek (w grze w golfa)

czasownik przechodni

(2.1) ryć, kopać, grzebać
odmiana:
(1.1) lp hol|a, ~u, ~u, ~u (~an, ~una, ~unni, ~unnar); lm ~ur, ~ur, ~um, ~na lub ~a (~urnar, ~urnar, ~unum, ~nanna lub ~anna); (2.1) að hola, holaði, holað (→ wzór odmiany)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) grafa holu → kopać dziurę; bora holu → wiercić dziurę; (1.2) fara holu í höggiumieścić piłkę w dołku
synonimy:
(1.1) hol
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hol; przym. holur
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. hola
uwagi:

hola (język kataloński)

wymowa:
IPA/ˈo.la/
znaczenia:
cześć, dzień dobry

wykrzyknik

(1.1)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

hola (tetum)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dostawać, otrzymywać
odmiana:
przykłady:
(1.1) →
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: