verkennen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.1) verkenn|en (verkennt), verkannte, verkannt ([[haben]]) |
: (1.1) verkenn|en (verkennt), verkannte, verkannt ([[haben]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 18: | Linia 17: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Verkennung]] {{ |
: {{rzecz}} [[Verkennung]] {{ż}} |
||
: {{czas}} [[kennen]] |
: {{czas}} [[kennen]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 13:48, 6 sie 2019
verkennen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /fɛɐ̯ˈkɛnn̩/ lub /fɛɐ̯ˈkɛnən/
- znaczenia:
czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Verkennung ż
- czas. kennen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: