verkennen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 8: Linia 8:
: (1.1) verkenn|en (verkennt), verkannte, verkannt ([[haben]])
: (1.1) verkenn|en (verkennt), verkannte, verkannt ([[haben]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 18: Linia 17:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Verkennung]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Verkennung]] {{ż}}
: {{czas}} [[kennen]]
: {{czas}} [[kennen]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 13:48, 6 sie 2019

verkennen (język niemiecki)

wymowa:
IPA/fɛɐ̯ˈkɛnn̩/ lub /fɛɐ̯ˈkɛnən/
znaczenia:

czasownik nieregularny, nierozdzielnie złożony

(1.1) nie doceniać, nie docenić, błędnie oceniać, błędnie ocenić, nie dostrzegać, nie dostrzec
odmiana:
(1.1) verkenn|en (verkennt), verkannte, verkannt (haben)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Verkennung ż
czas. kennen
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: