stehen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m + audio De-at-stehen.ogg
Nie podano opisu zmian
Linia 17: Linia 17:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[Stand]]; {{czas}} [[aufstehen]], [[bestehen]], [[unterstehen]], [[verstehen]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[Stand]]; {{czas}} [[aufstehen]], [[bestehen]], [[unterstehen]], [[verstehen]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}} [[zur Verfügung stehen]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych|Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]]
{{uwagi}} [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych|Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]]

Wersja z 22:19, 7 wrz 2008

stehen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ʃte:ən] wymowa austriacka?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) stać
(1.2) znajdować się
(1.3) pasować
odmiana:
(1) er steht, stand, hat gestanden
przykłady:
(1.1) Wir stehen am Fenster.Stoimy pod oknem.
(1.2) Mein Schreibtisch steht in der Ecke.Moje biurko stoi w kącie.
(1.3) Der rosa Mantel steht dir gut.Dobrze ci w tym różowym płaszczu. (=ten różowy płaszcz ci pasuje)
składnia:
kolokacje:
(1.2) im Text steht, dass... → w tekście jest napisane, że...
synonimy:
(1.2) sich befinden; (1.3) passen
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Stand; czas. aufstehen, bestehen, unterstehen, verstehen
związki frazeologiczne:
zur Verfügung stehen
etymologia:
uwagi:
Niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych