spielen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Spiel]] {{n}}, [[Spielen]] {{n}}, [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{ |
: {{rzecz}} [[Spiel]] {{n}}, [[Spielen]] {{n}}, [[Spieler]] {{m}}, [[Spielerin]] {{ż}}, [[Gespiele]] {{m}}, [[Gespielin]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[spielend]] |
: {{przym}} [[spielend]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 03:11, 2 sie 2019
spielen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik słaby
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Spiel n, Spielen n, Spieler m, Spielerin ż, Gespiele m, Gespielin ż
- przym. spielend
- związki frazeologiczne:
- mit dem Feuer spielen
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: spielen • abspielen • anspielen • ausspielen • bespielen • einspielen • herumspielen • herunterspielen • mitspielen • nachspielen • umspielen • unterspielen • überspielen • verspielen • vorspielen • zusammenspielen • zuspielen
- źródła: