ke: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
papiamento |
||
Linia 95: | Linia 95: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
: {{importEnWikt|ido}} |
: {{importEnWikt|ido}} |
||
== ke ({{papiamento}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''czasownik'' |
|||
: (1.1) [[chcieć]] / [[zechcieć]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== ke ({{język romski}}) == |
== ke ({{język romski}}) == |
Wersja z 22:58, 1 sie 2019
ke (język baskijski)
- wymowa:
- IPA: [ke]
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „ke” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
ke (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- przykłady:
- (1.1) Diru al la patro, ke mi estas diligenta.[1] → Powiedz ojcu, że jestem pilny.
- (1.2) Mi volas ke vi tien iru.[2] → Chcę, żebyś tam poszła.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Ekzercaro § 8 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
- ↑ Ekzercaro § 19 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
ke (język hawajski)
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik określony liczby pojedynczej…
- (1.1) …stawiany przed rzeczownikami zaczynającymi się na "a", "e", "o" oraz "k", a także przed niektórymi sławami zaczynającymi się na zwarcie krtaniowe i literę "p"[1]
- przykłady:
- (1.1) He lawaiʻa no ke kai pāpaʻu, he pōkole ke aho; he lawaiʻa no ke kai hohonu, he loa ke aho. → Rybak płytkiego morza ma krótką linę, rybak głębokiego morza ma długą linę. (hawajskie przysłowie)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) w pozostałych przypadkach używa się ka
- źródła:
- ↑ Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
ke (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) że
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ke (papiamento)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ke (język romski)
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) ponieważ
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.