przechadzka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 34: Linia 34:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[przejściówka]] {{f}}, [[przejściowość]] {{f}}, [[przechodniość]] {{f}}, [[przechodzień]] {{m}}, [[przechodzenie]] {{n}}, [[przejście]] {{n}}
: {{rzecz}} [[przejściówka]] {{ż}}, [[przejściowość]] {{ż}}, [[przechodniość]] {{ż}}, [[przechodzień]] {{m}}, [[przechodzenie]] {{n}}, [[przejście]] {{n}}
: {{czas}} [[przejść]] {{dk}}, [[przechodzić]] {{ndk}}, [[przechadzać się]] {{ndk}}
: {{czas}} [[przejść]] {{dk}}, [[przechodzić]] {{ndk}}, [[przechadzać się]] {{ndk}}
: {{przym}} [[przejściowy]], [[przechodni]]
: {{przym}} [[przejściowy]], [[przechodni]]
Linia 43: Linia 43:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[saunter]], [[mosey]], [[outing]], [[walk]], {{ofic}} [[perambulation]], [[ramble]], [[stroll]], [[turn]], [[airing]], [[lounge]], {{bryt}} [[bummel]]
* angielski: (1.1) [[saunter]], [[mosey]], [[outing]], [[walk]], {{ofic}} [[perambulation]], [[ramble]], [[stroll]], [[turn]], [[airing]], [[lounge]], {{bryt}} [[bummel]]
* białoruski: (1.1) [[прагулка]] {{f}}, [[шпацыр]] {{m}}
* białoruski: (1.1) [[прагулка]] {{ż}}, [[шпацыр]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[procházka]] {{f}}
* czeski: (1.1) [[procházka]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[paseo]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[paseo]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[περίπατος]] {{m}}, [[βόλτα]] {{f}}
* nowogrecki: (1.1) [[περίπατος]] {{m}}, [[βόλτα]] {{ż}}
* ukraiński: (1.1) [[провітрювання]], [[прогулянка]] {{f}}
* ukraiński: (1.1) [[провітрювання]], [[прогулянка]] {{ż}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 13:34, 21 lip 2019

przechadzka (język polski)

przechadzka (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) chodzenie dla relaksu, wypoczynku
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pójdziesz z nami na przechadzkę po kolacji?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) spacer, przejście się
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przejściówka ż, przejściowość ż, przechodniość ż, przechodzień m, przechodzenie n, przejście n
czas. przejść dk., przechodzić ndk., przechadzać się ndk.
przym. przejściowy, przechodni
przysł. przejściowo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: