suk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Derbeth (dyskusja | edycje)
dsb
Kroton (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
[[en:suk]] [[fr:suk]] [[io:suk]] [[lt:suk]] [[tr:suk]] [[vo:suk]]
[[en:suk]] [[fr:suk]] [[io:suk]] [[lt:suk]] [[tr:suk]] [[vo:suk]]
== suk ({{język czeski}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny''
:(1.1) [[sęk]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
:(1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}

== suk ({{język duński}}) ==
== suk ({{język duński}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}

Wersja z 20:37, 14 lip 2008

suk (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) sęk
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

suk (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wzdech, westchnięcie, tchnienie
odmiana:
et suk, sukket, suk, sukkene
przykłady:
(1.1) Det kunne lyde som et suk.To mogło zabrzmieć jak westchnięcie.
kolokacje:
~ af tilfredshed (westchnięcie zadowolenia)
synonimy:
(1.1) udåning
wyrazy pokrewne:
czas. (at) sukke
związki frazeologiczne:
(1.1) drage sit sidste ~ (dosł. wydać ostatnie tchnienieumrzeć); ikke forstå et ~ (nie rozumieć ani słowa)
etymologia:
od czas. at sukke
uwagi:

suk' (esperanto)

znaczenia:

morfem

(1.1) sok
wyrazy pochodne:
rzecz. suko
etymologia:
uwagi:

suk (język dolnołużycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) węzeł
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
gordiski suk → węzeł gordyjski
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: