importancia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
import z en-wikt na licencji CC-BY-SA 3.0: galicyjski: importanceistotność, ważność
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 31: Linia 30:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 55: Linia 53:
{{odmiana}} {{blm}}
{{odmiana}} {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 13:48, 5 lip 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: importànciaimportância

importancia (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) istotność, ważność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

importancia (język galicyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) istotność, ważność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

importancia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[im.por.'tan̥.θja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) waga, ważność, znaczenie
(1.2) prestiż, wpływ, poważanie
odmiana:
blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) peso, valor
(1.2) prestigio, categoría
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. importar
przym. importante
związki frazeologiczne:
dar importanciaprzywiązywać znaczenie
etymologia:
zob. importante
uwagi:
źródła: