hallazgo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki |
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
: (1.1) {{lp}} hallazgo, {{lm}} hallazgos |
: (1.1) {{lp}} hallazgo, {{lm}} hallazgos |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.1) [[descubrimiento]] {{m}}, [[encuentro]] {{m}}, [[acierto]] {{m}}, [[invención]] {{ |
: (1.1) [[descubrimiento]] {{m}}, [[encuentro]] {{m}}, [[acierto]] {{m}}, [[invención]] {{ż}}, [[solución]] {{ż}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
: (1.1) [[pérdida]] {{ |
: (1.1) [[pérdida]] {{ż}}, [[despiste]] {{m}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
Wersja z 05:21, 3 lip 2019
hallazgo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a'ʎaθɣo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) odkrycie
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. hallar
- rzecz. hallamiento, hallador
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: