faraon: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "==" na "__TOC__\n==", separatory • |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 91: | Linia 91: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 06:49, 30 cze 2019
faraon (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) hist. władca starożytnego Egiptu; zob. też faraon w Wikipedii
- (1.2) daw. karc. popularna hazardowa gra w karty[1]
- (1.3) daw. gw. więz. rewirowy, naczelnik rewiru policyjnego[2]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik faraon faraonowie / rzad. faraoni[3][4] dopełniacz faraona faraonów celownik faraonowi faraonom biernik faraona faraonów narzędnik faraonem faraonami miejscownik faraonie faraonach wołacz faraonie faraonowie / rzad. faraoni depr. M. i W. lm: (te) faraony
- przykłady:
- (1.1) Był pierwszym faraonem pochowanym w piramidzie.
- (1.2) Zarobek płynął niewielki, ale pewny, bo ćwik, faraon, czyli putyfonik, w bocznej izdebce wlókł się nienajgorzej.[5]
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mrówka faraona • szczur faraona
- synonimy:
- (1.1) król Egiptu
- (1.2) ćwik, putyfon
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) monarcha
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- zemsta faraona
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Pharaoh, pharaoh
- arabski: (1.1) فرعون
- baskijski: (1.1) faraoi
- białoruski: (1.1) фараон m
- czeski: (1.1) faraon m
- duński: (1.1) farao w
- francuski: (1.1) pharaon m
- hebrajski: (1.1) פרעה m
- hiszpański: (1.1) faraón m
- interlingua: (1.1) pharaon
- islandzki: (1.1) faraó m
- jidysz: (1.1) פּרעה m (pare)
- kataloński: (1.1) faraó m
- kazachski: (1.1) перғауын
- łaciński: (1.1) pharao m
- niemiecki: (1.1) Pharao m
- nowogrecki: (1.1) φαραώ m
- portugalski: (1.1) faraó m
- rosyjski: (1.1) фараон m
- słowacki: (1.1) faraón m
- staroegipski: (1.1) (Pr-ʿȝ)
- starogrecki: (1.1) φαραώ m
- szwedzki: (1.1) farao w
- turecki: (1.1) firavun
- tuvalu: (1.1) Falao
- ukraiński: (1.1) фараон m
- węgierski: (1.1) fáraó
- włoski: (1.1) faraone m
- źródła:
- ↑ Słownik wyrazów obcych, Warszawa 1991, s. 257.
- ↑ Słowniczek gwary więziennej, „Język Polski” nr 10/1913, s. 297.
- ↑ Hasło „faraon” w: Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Witold Doroszewski, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1980, ISBN 83-01-03811-X, s. 162.
- ↑ Hasło „faraon” w: Wielki słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Andrzej Markowski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2004, ISBN 978-83-01-14198-1, s. 255.
- ↑ Wacław Gąsiorowski, Bem, Warszawa 1957, s. 76.
faraon (język czeski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny
- (1.1) faraon
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: