ekipa: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 24: | Linia 24: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 57: | Linia 56: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 15:06, 28 cze 2019
ekipa (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ekipa ekipy dopełniacz ekipy ekip celownik ekipie ekipom biernik ekipę ekipy narzędnik ekipą ekipami miejscownik ekipie ekipach wołacz ekipo ekipy
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ekipa murarska / poszukiwawcza / ratunkowa / sportowa • ekipa archeologów / dziennikarzy / robotników / sportowców • zmontować ekipę
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) grupa
- hiponimy:
- (1.1) drużyna
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) team
- baskijski: (1.1) talde
- francuski: (1.1) équipe ż
- litewski: (1.1) komanda ż
- nowogrecki: (1.1) ομάδα ż
- słoweński: (1.1) ekipa ż
- źródła:
ekipa (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 43