dendari: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Aktualna wersja na dzień 03:59, 26 cze 2019
dendari (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sklepikarz[1]
- (1.2) krawiec[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) denda-jabe
- (1.2) jostun
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. denda, dendaritza
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „dendari” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)