lire: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 8: Linia 8:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 54: Linia 53:
: (1.1) en lire, liren, lire, lirena
: (1.1) en lire, liren, lire, lirena
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 03:29, 26 cze 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: lirë

lire (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: lira
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

lire (język francuski)

wymowa:
IPA[liʁ] ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) czytać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Antoine aime lire.Antoni lubi czytać.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
lire sur les lèvreslire entre les ligneslire en diagonale
etymologia:
uwagi:
źródła:

lire (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) hist. jedn. monet. waluta Włoch, lir
odmiana:
(1.1) en lire, liren, lire, lirena
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz warianty: lira
źródła: